hoi-polloi.org


οι πολλοι = hoi polloi = "die Vielen"

Abwertender Begriff in der Bedeutung "die große Masse", Krethi und Plethi. In diesem abwertenden Sinn wird hoi polloi noch heute im Englischen verwendet. Die Verwendung entspricht in etwa dem deutschen Hinz und Kunz.

aus https://de.wikipedia.org/wiki/Liste_griechischer_Phrasen/Omikron

Hoi polloi (Ancient Greek: οι πολλοι, hoi polloi, "the many"), is an expression from Greek that means the many or, in the strictest sense, the majority. In English, it means the working class, commoners, the masses or common people in a derogatory sense. Synonyms for hoi polloi which also express the same or similar contempt for such people include "the great unwashed", "the plebeians" or "plebs", "the rabble", "riff-raff", "the herd", "the proles" and "peons".

from https://en.wikipedia.org/wiki/Hoi_polloi